通过 世界新治理论坛组委会
{{自上个世纪末以来,现行体制对解决世界面临的各种挑战和问题显得无能为力。这一点已经为近三十年来频发的各种危机所证实。公民们清楚地看到,为市场权力的拥护者们所标榜的自由理想不过是掩盖贪婪的门面。在这部集体著作中(目前只有西班牙文版),世界新治理论坛的十位作者探讨了关键的变革议题。}}
2011年福岛的核灾难使能源选择的危险性再一次摆上桌面。阿拉伯之春撼动了一个貌似政治稳定的地区。继卢旺达、刚果、伊拉克和阿富汗之后,利比亚,特别是叙利亚也被列入战乱国家的名单,而我们曾信誓旦旦地宣布永远消除这类战争。与此同时,诸如在哥本哈根和里约热内卢召开的国际会议无一例外地以空洞的宣言告终,它们暴露了对世界环境危机采取真正行动的能力和政治愿望的缺失。另一方面,愤怒者运动和占领华尔街运动突显出在政府和公民之间不断扩大的鸿沟。前者无力成为变革的动力,后者进行的公民抵抗运动尚未成功影响事件的进程。
世界新治理论坛坚信对这些危机的答案应该来自公民本身,并基于这一信念尝试对这些变革进行分析。为此,世界新治理论坛编撰了《世界权力辞典》(Dictionary of World Power)。辞典的形式可以使读者在108个词条所呈现的复杂性中穿行,往来于过去、现在和将来之间,以便把握曲折的历史演化进程。词条涉及的题目相当广泛,从全球化到太空的治理,从中国到国际法,从世界经济到民族积怨。读者可以在其中找到传统的题目,如战争与和平,也可能惊讶于看到某些新的词条,如诗歌或者足球。此外,这本词典为历史和未来走向保留了相当的篇幅,将各种理论和实践等量齐观。某些词条涉及个人,另外一些涉及重要的事件,但是我们希望限制传记式的或纯历史词条的数量,以突出主题词条的位置。
这部词典的作者出自世界各大洲的高校,他们有在世界不同地区做实地工作的经验。其中有参与联合国维和部队的退伍军人,环保活动分子兼议员,法籍华裔知识分子,冷战期间毕业于美国正统大学的政治学者,南美洲反独裁政权的战士和另样世界化的积极分子。
[网上阅览词典请见->http://poder-mundial.net]