当前位置

简介

星期五, 四月 11, 2008 - 06:56
{{{建议书:}}} 这一系列建议书不仅应当对我们搜集的建议的可行性进行评估,并从中引出新的建议,而且应当包含实施这些建议的要素,同时还要指出为建立我们的世界所需要的尽责、多元和协力的治理而必须的社会、政治、军事和文化联盟。 由此产生了用几种不同的语言,在不同的国家起草和传播一套建议书的想法。这是一套把在世界治理的各个领域恰当中肯的建议集中起来的小书,为建立一个新的、更公正合理的世界治理所必须的变革做准备。 这些介于思考和行动之间的建议应当同时成为国际讨论的催化剂和重视加强集体及个人行动的工具,这些集体和个人以具有创新精神的思想和实践回应人类在二十一世纪初面临的严峻挑战。
星期五, 四月 11, 2008 - 06:47
我们从对不同洲、不同的治理层级、不同的公共领域所做的许多研究中提炼出治理的五个基本原则。这些看似简单的原则实行起来却困难重重。现实往往与之相距甚远。实行适应二十一世纪现实的治理呼吁一场真正的观念、心态、体制和行为方式的革命,这样一场革命只有通过顽强的努力和坚定的意志,以及对所追求的目标和达到目标的途径有清醒和长期的认识才能完成。这些原则是:
星期五, 四月 11, 2008 - 06:43
我们的世界迫切需要的世界治理体系是一个多边体系,而非其他。但是目前的各种对抗具有多重性和反复性,经济、政治、军事的多边主义受到好战者制造的紧张局势和唯我独尊的意识形态的阻碍。因此,今天我们很难真正建立适应从地方到全球所有治理层级的新机构。
星期五, 四月 11, 2008 - 06:40
重要的是了解这一危机的特殊原因。这些原因来自三个方面:首先是结构性的原因。经济增长和技术发展的方式,不仅没有促进平衡发展,反而使某些不平等现象更加严重——尽管也减少了其他一些不平等现象——并且使某些严重的对抗变本加厉。
星期五, 四月 11, 2008 - 06:38
今天,说世界治理处于危机之中已成为老生常谈。公民不难发现,紧张、冲突和战争持续不断,国家、地区和世界组织无能为力,它们的作用只限于避免民众的生存条件无法挽回的毁坏。这些国际机构的观念建立在民族国家关系的基础上,而国家的意识形态产生于十七世纪的欧洲,其模式逐渐扩展到全世界。这个模式今天已经变得不可思议,除非重建民族国家,重新确定它们的角色、运作方式,以及与其他政治秩序的联系。